ПАРАД ШЛЯП

Каждый год в Пасхальное воскресенье в Нью-Йорке проходит так называемый Парад шляп. Он никем специально не организуется и не контролируется. Чтобы стать его участником, достаточно водрузить на голову пышную или просто необычную шляпу (лучше с пасхальными мотивами) и пройтись по Пятой авеню. Говорят, обычай этот восходит к тем временам, когда на пасхальную службу принято было надевать новую одежду. Люди побогаче потом не спешили домой и, прогуливаясь по городу, демонстрировали всем свои изысканные наряды. Мне представляется, что Парад шляп стал своего рода троллингом такого поведения. Люди победнее надевали огромные яркие головные уборы - с тем чтобы и посмеяться над своей бедностью, и свести на нет усилия богатых привлечь к себе внимание толпы. Так или иначе, обычай закрепился и по сей день служит источником хорошего настроения для всех, кто случайно или намеренно оказался на Пятой авеню. Я наблюдал этот парад впервые.

Read more...Collapse )

SOUTH BEACH, STATEN ISLAND, NY

Зимний пляж, конечно, ностальгическое место. Но в Нью-Йорке сейчас такой холод, что особо не размечтаешься. Океан у входа в залив местами начал замерзать. Впрочем, мое стремление к прекрасному было вознаграждено. Не знаю, у кого хватило терпения лепить этого снеговика на таком морозе.


Да, кстати, фото сделано со стороны Стэйтен Айленда. На заднем плане мой любимый Verrazano Narrows Bridge (о котором я все собираюсь написать). Под катом еще несколько.

Read more...Collapse )

CATHEDRAL OF SAINT JOHN THE DIVINE

Вчера были в Соборе Святого Иоанна Богослова (Cathedral of Saint John the Divine). Он считается крупнейшим англиканским храмом в мире и четвертым среди всех христианских (нет необходимости добавлять, что это самая большая церковь Нью-Йорка). Строится он уже более ста лет и до сих пор не завершен. Архитекторы менялись, отсюда одна из его особенностей - смешение стилей (хотя доминирует все-таки неоготика). Другая особенность - вписанность деталей в современный культурный контекст. Собственно, вот пример такой контекстуализации. Думаю, в этой скульптурной композиции большинство без трудна узнают Мартина Лютера Кинга, Эйнштейна и Махатму Ганди. Четвертое лицо - Сьюзен Энтони.

ДВЕ ЦИТАТЫ

"Я хотел бы вспомнить великого Эухенио д'Орса, каталонского философа, - апостола барокко (которое он считал основой искусства и жизни, а не проходящим историческим явлением) и автора фразы, которую я часто использую против тех, кто претендует на оригинальность: «Все, что не имеет традиции, становится плагиатом». Что-то в этом парадоксе всегда казалось мне очень верным".
Луис Бунюэль. Мой последний вздох

"И вот я пишу как любитель любителю... Я не учу, я просто показываю тетрадь. Кто-то сказал мне, что псалмы для меня - вешалки, на которые я развесил собственные мысли. Не вижу, какой от этого вред; и если кто-нибудь так прочитает книгу, я не огорчусь. Но писал я ее не так".
Клайв С. Льюис. Размышления о псалмах
Read more...Collapse )

СТАРЕНИЕ МОЗГА И БИЛИНГВИЗМ

Статья Марии Конниковой "Is Bilingualism Really An Advantage?" поднимает вопрос о пользе билингвизма с точки зрения работы мозга. В частности, приводятся данные экспериментов, ставящие под сомнение влияние на так называемые экзекутивные функции. Однако, заключает автор, хотя в науке нет согласия по ряду частных вопросов, есть более важные преимущества, ради которых стоит заняться изучением новых языков.
Read more...Collapse )

ОТЕЛЬ "ГРАНД БУДАПЕШТ": КАК ОБМАНУТЬ ВРЕМЯ

Отель "Гранд Будапешт", реж. Уэс Андерсон, 2014

grand-budapest-hotel.e4b3e81c

Отель "Гранд Будапешт" - простой и сложный, как фрактал. Можно сколько угодно раскладывать его на части, но каждая новая деталь будет по-прежнему воспроизводить идею целого. Внутри этой насыщенной конструкции персонажам не предоставляется никакого намека на психологическую свободу, все они - только функции авторского высказывания. Если вдруг возникает иллюзия спонтанности, как в эпизоде, когда Густав обрывает свою высокопарную болтовню резким "а ну на хрен!", то это лишь еще одна авторская метка. В данном случае, режиссер, заигрывая со зрителем, дает понять: только что был момент откровения. Неслучайно, эти же слова позже повторит Мустафа. "Слабые проблески человечности еще встречаются на этой варварской бойне, которая некогда была известна как цивилизация. На самом деле, этому способствуем мы..."

Отточенность структуры и отсутствие психологизма являются главной причиной, почему одни восхищаются фильмом, а другие остаются к нему равнодушны. Дело не в интеллектуальной подготовленности зрителя, а в изначальном настрое на разные способы получения удовольствия. Мне кажется, Андерсон избирает форму, идеально соответствующую его мысли (не берусь судить, много ли там осталось от Цвейга). И те, кто почувствовал искренность интонации, с которой режиссер обращается к зрителю, не станут сетовать на недостаток достоверности у вымышленных героев.

Read more...Collapse )

О ЛЕВИАФАНЕ

FullSizeRender (1)
В Нью-Йорке по окончании фильма, пока идут финальные титры, принято оставаться в зале. После "Левиафана" публика даже если бы захотела встать - не смогла, настолько все были придавлены. Можно только предполагать, о чем думали американцы, вчитываясь в бегущую по экрану кириллицу, судя по лицам, они находились под сильным впечатлением. Под впечатлением находились и те, кто присуждал фильму "Золотой глобус". Какова бы не была политическая конъюнктура, наградили честно.

Read more...Collapse )

РАБ ФРАГМЕНТА

Несколько лет назад я работал с одним звукорежиссером - звали его Гоша. Надо отметить, Гоша был хорошим специалистом, но мечтал не о том, чтобы сидеть за пультом, а чтобы писать музыку. Был у него такой обычай. Он заводил меня в звуковую, давал наушники и включал музыкальный фрагмент длиной не более 15 секунд. Я слушал, многозначительно кивал головой, говорил, что звучит круто (звучало действительно круто) и что надо это развить во что-то цельное. "Да, да, - отвечал Гоша, - как только отшлифую этот кусок, так сразу возмусь за продолжение". Проходило два-три месяца - к тому времени я успевал подзабыть о разговоре. Вдруг Гоша снова звал меня в свою комнату, давал наушники и включал тот же фрагмент. То ли память меня подводила, то ли слух, но я, хоть убей, не слышал никакой разницы. "Чувствуешь, я добавил глубины, - глаза блестели, как у сумашедшего, - и еще скрипки на заднем фоне". Что мне оставалось? Я снова говорил, что это круто и что неплохо бы подумать о продолжении. С Гошей мы проработали вместе около четырех лет. За это время я так и не услышал ни одной законченной музыкальной композиции.

Мне кажется, мы с ним похожи. В непринужденных беседах я могу долго и осмысленно рассуждать на важные для меня темы. Однако, стоит мне сесть за клавиатуру, как я начинаю цепляться к каждому своему слову и, не в силах доползти до сути, застреваю в ничего не значащих деталях. Не думаю, что это перфекционизм. У перфекциониста хотя бы есть вектор, он стремится к идеалу. В моем же случае, новые слова совсем не обязательно лучше предыдущих. Наверное психолог бы сказал, что я страдаю от боязни совершить ошибку и, в результате, топчусь на месте.
Tags:

(no subject)

Недолюбливаю симметрию, но питаю слабость к рефренам... Три года назад, уходя с Культуры, я давал ссылку на showreel, который собрал, когда искал новое место. Потом работал год на Первом канале. А потом я оказался и вовсе далек от российского телевидения (к счастью). По случаю работы на Первом тоже был ролик, но в тот момент я забросил свой ЖЖ... Короче говоря, может, это не совсем правильно - хороша ложка к обеду и все такое, но тем не менее... Должен сказать, что некоторые фрагменты - плод коллективных усилий. Особенно это касается промо Лондонской олимпиады, над которым трудилась целая команда.

Tags: